Как правильно сказать the pilot reported to the tower about the incident или как-то еще?

Вот такой вопрос в тесте: 

Вообще в фразеологии радиообмена глагол report используется довольно часто.
После него может требоваться окончание ing - там например в фразах report passing FL, 
может просто существительное report distance, report heading, report present position.
Теоретически, в общем английском можно использовать report about - доложить, сообщить о чем-то.
REPORT TO - доложить кому-то (дательный падеж) - вполне правильный.Нельзя предлог to пропустить, поэтому 3 и 4 вариант ответа сразу убираем.
Все-таки для авиационного английского более правильным будет вариант второй, report smth to smb. 

Вы находитесь на сайте преподавателя авиационного английского по скайпу. Если Вас интересуют занятия авиационным английским онлайн, узнайте об этом подробнее.

Можно рассмотреть оставшиеся два вопроса в тесте. 
Столкнуться с птицами будет - encounter flocks of birds. Значит 2 и 4 варианты не подходят, здесь не нужен пассивный залог. А вот птицу затянуло, это пассивный залог - was ingested. Правильный вариант - encountered, was ingested.
Последнее, вроде бы, достаточно просто - do you have.
---